Ancien Testament interlinéaire hébreu-français

Collectif

  • Référence BIB0717
  • EAN 9782853007177
  • Editeur

    Bibli'O

Un instrument de travail à mi-chemin entre le dictionnaire et la grammaire d’un côté et le texte biblique lui-même de l’autre, pour aider à identifier les mots et les expressions bibliques dans leur teneur originelle ! 2780 pages comprenant le texte de la Biblia Hebraica Stuttgartensia (BHS), une traduction interlinéaire mot à mot et, en bas de page, le texte de la TOB et de la Bible en français courant. En annexe (35 pages) :

  • Introduction générale expliquant les principes et les choix de l’ouvrage, donnant des conseils d’utilisation.
  • Notes sur diverses difficultés : qeré/ketiv, tétragramme, grammaire et littéralité, difficultés de traduction (par ex. l’accord des verbes, le sens de ‘ish, comparatif et superlatif, le jussif, prépositions & ; conjonctions, l’article, les nombres, etc.) avec de nombreux exemples.
  • 15 notes numérotées : infinitif absolu, valeurs aspectuelles en hébreu et la question des temps, expressions idiomatiques, sens dérivés et métaphores, genre et nombre, différents types de suffixes, difficultés textuelles, mots et conjugaisons rares. Avec de nombreux exemples.
  • Table de conjugaison
  • Bibliographie
  • Index français et hébreu.
BIB0717
9782853007177
Bibli'O
2400 g
2011
1 ex.
Langue
Français
Hébreu

Téléchargement

Ancien Testament interlinéaire hébreu-français
117,20 CHF
Disponible 1 ex.
chat Commentaires (3)
Note